Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

VIDEO: Umět „po našymu“ nestačí. Karvinští strážníci se učí polsky

Na koupališti, v centru města, při řešení špatného parkování. S Poláky se karvinští strážníci potkávají ve službě denně. Lekce polštiny mají zabránit nedorozuměním i výmluvám cizinců.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J63a86n 18N45ě97m65e12c 2390798556973

Tu znáte, jak pán na vlakovém nádraží kouká někde na Ostravsku do jízdního řádu? Přijde k němu babka a ptá se: "Pan šuka meškanie?" Pán praví: "Nie, pán změškal šukanie."

0/0
2.7.2017 11:38

J13o22s15e56f 83T98l46a20m83s58a 7681420133287

Je dobré se učit, se učit, se učit. Četníkům se zvedne kvalifikace a odbornost. Budou umět důležitý cizí jazyk. Budou světoví.

Zapraszam pana, moge wejszcz v bar z nabitum bronium? Ja, moze. Tuz Bronia chodz.

+1/0
30.6.2017 16:49
Foto

B85r14o90n36i83s83l17a63v 55G56a30b70r49y43š 2802779501

Dziękuję za zaproszenie do baru... :-)

Jednak Pan ma w swoim komentarzu kilka błędów...

0/0
1.7.2017 15:05

Z86d74e96n30ě65k 84W51e79r41n24h46a89r50t 6937535142268

Moc si nedovedu představit, jak tam dnes může fungovat strážník, co nerozumí polsky. Vždyť to je zcela bilinguální prostředí. Žil jsem tam dvacet let a nikdo neřeší, že na mě mluví polsky a já mu odpovídám česky, nebo naopak.

+1/0
30.6.2017 13:42

J22í60ř20í 13N95o71v90o49t66n58ý 2352225584139

Pan pro pana pan za pana, pan poceka v samochode

0/0
30.6.2017 13:11

F39r16a18n81t66a 15K97l30i29k49a 3552516682694

Jó. Taky v tom kraji žiju. Dokonce na cedulích obcí a měst jsou polsky označené překlady.

Takže je třeba Horní Suchá a pod tím nápis Górna Sucha.

Se těším až jednou pojedu do PL a bude tam napsáno to stejné ale obráceně. Třeba Polski Czieszyn bude Polský Těšín pro méně chápavé návštěvníky.

Kocourkow

0/0
30.6.2017 13:10

J73a14n 61C76h65o33d31u29r67a 1462899133163

Nebude. Protože Polski Czieszyn neexistuje.

+2/0
30.6.2017 13:35

Z80d97e36n25ě66k 82W21e16r82n42h22a85r98t 6287905412698

Ano, existuje jen jeden Czieszyn, jeho kus za řekou Olzou se řízením osudu stal součástí jiného státu. Vždyť je to dodnes patrné, ta "česká" část nemá žádné pořádné centrum, to je na polském břehu

+1/0
30.6.2017 13:50

J56i54ř13i30n75a 62K95ř57e55n35k81o19v48á 2702903638

Náměstí v Českém Těšíně je pěkné!

+1/0
30.6.2017 15:29

Z97d27e31n92ě33k 88W68e57r63n89h70a49r90t 6667145392878

V Polsku není taková česká menšina, jako u nás polská, tj netřeba tam mít dvojjazyčné nápisy. A navíc nevidím důvod, polské nápisy jsou přehledné a srozumitelné, nikdy jsem neměl problémy s orientací. A ani s domluvou v obchodech a podobně, oni totiž mají zájem se domluvit a hlavně udělat kšeft a tedy ve vlastním zájmu rozumí i česky. On to navíc není problém, ty jazyky jsou velmi podobné.

+2/0
30.6.2017 13:45

J96i89ř45í 10H85o15r45á39k 7675203577392

Pro srovnání - v Opolském Slezsku žije početně výrazněji zastoupená německá menšina, a proto tam mají někde dvojjazyčné nápisy. Např. ve vsi Komprachcice žije 31,3% (!) Němců - pl.wikipedia.org

0/0
30.6.2017 14:05







Najdete na iDNES.cz